אין בבית אף אחד – Nobody Home \ להקת Pink Ployd

מילים ולחן: פינק פלויד, נוסח עברי: נדבי נוקד

סרטון השיר המקורי:

יש לי ספרון שחור עם השירים שלי
בתיק – מברשת שיניים ומסרק
כמו כלבלב, תמיד ממתין לעצם
גומיות מחזיקות ת'נעליים
וסימנים כחולים – את כף היד
לטלוויזיה נשפך חרא-רב-ערוצי מהשלט

יש לי פנס עובד, ותובנות של שד
יש לי יכולת הבחנה בלתי נתפסת
וכך אני מבין
כשסוף סוף אחייג לבזק, לקווי
אין סיכוי שתעני

את השיער, כמו הנדריקס – מפזר
חורים צורבים, גם זה עניין בוער
הם מקשטים חולצת סאטן שחוקה
כתמי הניקוטין כבר על כל אצבע
על השרשרת תלויה כפית כסופה
ורק פסנתר כנף גדול, מנגן לי ת'צורה

שתי העיניים פרועות במבטן
רוצה לטוס עכשיו – אבל לאן?
אין לי שום מקום ראוי לנחות בו
כן בייב, גם עם ספיד-דייל לנייד
עדיין אין בבית אף אחד

המגפיים משחירים
השורשים קצת דועכים

מודעות פרסומת
פוסט זה פורסם בקטגוריה תרגום לעברית, עם התגים , , , , , , , , , , . אפשר להגיע ישירות לפוסט זה עם קישור ישיר.

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s