כשמופנה המבט – On The Turning Away \ פינק פלויד

מילים ולחן: דיויד גילמור ואנתוני מור. נוסח עברי: נדבי נוקד

כשמופנה המבט מפנים שהלבינו
המילים נשמעות, אך מבלי להבין –
אם מסביב לכם הכל בוער, זו לא רק נחלתו של האחר
כדאי לזכור זאת או שבגללכם יופנה המבט

זהו חטא שצלח
אור הופך צל לפתע
ופורס תכריכיו על כל מה שנכיר

השורות גדלות במניינן
ובראשן צועד לב מאובן
נתעורר בבדידות דקה
עול הלב שגבה

על כנפי הלילות, שעות האור מציתות אש
בלי מילים מתאחדים כל שתוקי-החיים
מדברים בשפה זרה, מכושפים באור כלהבה
זוהי רוח חדשה של שינוי, על כנפי הלילות

לא יופנה עוד מבט מחלש ויגע
לא יופנה עוד מבט מהכפור שבפנים
זה עולם שצריך לחלוק
אי אפשר סתם כך לבהות רחוק
זה רק חלום או שבאמת אולי, לא יופנה המבט?

מודעות פרסומת
פוסט זה פורסם בקטגוריה תרגום לעברית, עם התגים , , , , , , . אפשר להגיע ישירות לפוסט זה עם קישור ישיר.

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s