מקרה אבוד – Lost Cause \ בק

מילים ולחן: בק האנסן, נוסח עברי: נדבי נוקד


 
עצבות עינייך הולמת בי
קשה ללכת לדרכי
לנטוש אותך בין הפצעים
כשאת שולפת אקדחים

זה אבוד
זה אבוד
מותק זה מקרה אבוד

רבים מדי יודעים כבר את שמך
צופים בבואך וגם בלכתך
למדו צפונותיך, את סודם את הכרת
זו עיר מטורפת, לאיש לא אכפת

זה אבוד
זה אבוד
מותק זה מקרה אבוד

מותש מהדרך
מותש מהדרך
ויתרתי על מקרה אבוד

המקום אליו תגיעי
לא היית שם בעבר
אף אחד כבר לא ילעג לך
אל מול שער מסוגר
טעם אהבתך כה מר?

זה אבוד
זה אבוד
מותק זה מקרה אבוד

מותש מהדרך
מותש מהדרך
ויתרתי על מקרה אבוד

פוסט זה פורסם בקטגוריה תרגום לעברית, עם התגים , , , , , . אפשר להגיע ישירות לפוסט זה עם קישור ישיר.

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s