תגית: אהבה

שְׁנֵי צִדֵּי עָנָן – נוסח עברי לשיר Both Sides Now מאת ג'וני מיטשל

נוסח עברי מאת נדבי נוקד שֵׂעָר־מַלְאָךְ נוֹהֵר, שָׁבִיר, טִירוֹת שֶׁל גְּלִידָה בָּאֲוִיר, רַכֵּי נוֹצָה כְּמוֹ נוֹף בָּהִיר – נִרְאוּ לִי עֲנָנִים. אֲבָל עַכְשָׁו הֵם רַק חוֹסְמִים תַּ'שֶׁמֶשׁ – וְיוֹרִים גְּשָׁמִים. בַּתָּכְנִיּוֹת שֶׁלִּי פּוֹגְמִים, סוֹגְרִים הָעֲנָנִים. רָאִיתִי שְׁנֵי צִדֵּי עָנָן מֵעַל, … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה תרגום לעברית | עם התגים , , | כתיבת תגובה

שמח לראות אותך

מאת נדבי נוקד מרוב קריצות רמזים עבים תווי פנים מתרוממים ושיעולים מבויימים כבר קשה לומר, לפעמים אני שמח לראות אותך פשוט כך

פורסם בקטגוריה שירים | עם התגים , | כתיבת תגובה

בֵּיתֵנוּ הַיְּרֵחִי

מאת נדבי נוקד זוֹכֶרֶת אֵיךְ חָזִינוּ בְּמוֹלַד כַּדּוּר הָאָרֶץ מִבֵּיתֵנוּ הַיְּרֵחִי בְּיַם הַשַּׁלְוָה? אֲנִי אֵינֶנִּי זוֹכֵר לִפְעָמִים קָשֶׁה לִי לִזְכֹּר דְּבָרִים שֶׁעֲדַיִן לֹא קָרוּ

פורסם בקטגוריה שירים | עם התגים , | כתיבת תגובה

החמניה

מאת נדבי נוקד פַּעַם רָאִיתִי חַמָּנִיָּה שֶׁהָיְתָה לְשֶׁמֶשׁ מֵאָז אֲנִי עֲדַיִן מְסַפֵּר עָלֶיהָ לְכֻלָּם מִבְּלִי לְהַשְׁמִיט פְּרָט. הִיא שָׁכְחָה אוֹתִי מִיָּד

פורסם בקטגוריה שירים | עם התגים , , | כתיבת תגובה

ספגטיפיקציה

מאת נדבי נוקד וְאוּלַי יֵחָרֵב הָעוֹלָם דַּוְקָא בְּסוּגְיָה תַּלְמוּדִית שְׁנֵי חֹרִים שְׁחֹרִים יֹאחֲזוּ בַּכַּדּוּר יִתְיַצְּבוּ זֶה מוּל זֶה לִקְרָב אֶקְדּוֹחָנֵי כְּבִידָה זֶה יֹאמַר שֶׁלִּי, אֲנִי מְצָאתִיו וְזֶה יֹאמַר שֶׁלִּי, אֲנִי מְצָאתִיו וּבְהֵעָדֵר בּוֹרֵר בְּתַחֲרוּת הַמְּשִׁיכוֹת יִפָּרְמוּ שְׁלוּלִיּוֹת אוֹקְיָנוֹס וּקְלִפּוֹת אֲדָמָה … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה שירים | עם התגים , , , , | כתיבת תגובה

עמוד השדרה

מאת נדבי נוקד שְׁאֵרִית עַמּוּד הַשִּׁדְרָה שֶׁלִּי אֵינָהּ מֻקְדֶּשֶׁת לְשַׂקִּיּוֹת מִצְרָכִים הִיא שַׁיֶּכֶת לְבִתִּי שֶׁמְּטַפֶּסֶת עַל בִּרְכַּי וּמִשָּׁם מַמְשִׁיכָה לְמָתְנַי וְלִכְתֵפַי וְדוֹרֶשֶׁת אַבָּא, קוּם וַאֲנִי נְקֻדַּת כְּאֵב בְּרֶצֶף אֵינְסוֹפִי אֶחָד מֵאוֹתָם עֲנָקִים מַעֲלֵי אָבָק שֶׁמִּתְרוֹמְמִים בְּחִיּוּךְ עָיֵף מִשֻּׁלְחַן הָעֲבוֹדָה וְצוֹעֲדִים … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה שירים | עם התגים , , , , , | כתיבת תגובה

שלהי המגע של ידיך

מאת נדבי נוקד עִם הַסְּתָו שׁוּב חוֹזְרוֹת צִפּוֹרִים אֶל בֵּיתָן שֶׁמֵּעֵבֶר מִדְבָּר וּקְצָת עֶצֶב אֶת הַבֶּכִי שֶׁבָּא אֲחַבֵּק בְּרַכּוּת כְּלִטּוּף הַשְּׁקִיעָה אֶת הָעֶרֶב אַתְּ נָתַתְּ לִי אוֹתָךְ וְנוֹצָה וּמִכְחוֹל לְצַיֵּר אֵיךְ רָקַדְנוּ בַּגֶּשֶׁם בְּלִי לַחְשֹׁב עַל מָחָר אָז שָׁכַחְנוּ הַכֹּל … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה שירים | עם התגים , , , , | כתיבת תגובה

רעש חמוד

מילים ולחן מאת נדבי נוקד רעש חמוד שמגיע באמצע הלילה צליל מבקש בשעות רדומות וסתורות בד שנמתח על כתפי כשמיכה מלטפת באור הדקות הרכות של רעב ודמעות גור שקורא לאמו עוטף את הלילה שוב מתגמד היומיום, אתה מתבונן אושר גדול … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה שירים מולחנים | עם התגים , , , , | כתיבת תגובה

לך אחכה – I will \ ביטלס

מאת פול מקרטני וג'ון לנון, נוסח עברי מאת נדבי נוקד אוֹהֵב אוֹתָךְ כְּבָר נֶצַח יָפְיֵךְ עוֹד בִּי מַכֶּה אִם תִּרְצִי, אֲנִי אַמְתִּין לָךְ רַק תַּגִּידִי – אֲחַכֶּה אִם בְּמִקְרֶה נִפְגַּשְׁנוּ אוּלַי שָׁכַחְתִּי שְׁמֵךְ אֲבָל זֶה כְּלָל לֹא חָשׁוּב לִי כִּי … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה תרגום לעברית | עם התגים , , | כתיבת תגובה

קארה שחור

מאת נדבי נוקד קָארֶה שָׁחֹר חוֹרֵךְ גְּדוֹתַי מוּל טֹהַר חֲצָאִית קְצָרָה בּוֹהֶקֶת זֶה טְוִיסְט אֶנְד שָׁאוּט וּנְעוּרִים צְלִיל גֶּשֶׁם שֶׁל גְּבָרִים מִזְמוֹר הַלְלוּיָהּ אַף לֹא אֲבַק מַבַּט מֵעֵבֶר לִכְאֵב – אֲוִיר כִּזְמַן אֲבוּד תַּלְכִּיד שֶׁל מַלְכּוֹדוֹת תְּהוֹם שִׁירִית בַּרְזֶל נִתַּךְ … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה שירים | עם התגים , , | כתיבת תגובה