תגית: בית

מפי עוללים

מאת נדבי נוקד קִירוֹת הַבַּיִת הָיוּ לְבָנִים מִדַּי וּפַח הַזֶּבֶל הָיָה בַּמִּטְבָּח מִדַּי מְגֵרוֹת הַבְּגָדִים הָיוּ מְלֵאוֹת מִדַּי וְסַל הַכְּבִיסָה עָמַד מִדַּי מִגְדַּל הַקֻּבִּיּוֹת הָיָה בָּנוּי מִדַּי וְשַׁלָּט הַטֶּלֶוִיזְיָה הָיָה שָׁלֵם מִדַּי טִפַּלְתִּי בַּכֹּל

פורסם בקטגוריה שירים | עם התגים , , | כתיבת תגובה

פזמונאי ההורות

מאת נדבי נוקד  אני פזמונאי ההוֹרוּת מרים מהרצפה חרוזים שבני לועס בסתרי סתרים ומשבץ בסופי בתים מפלס את דרכי בין ארוחות כביסות וימי הורים עוקר הרים של חול הנעליים קוטל כינים ומאתר גרביים עשית שיעורים? נבדוק את זה מחר נשאר … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה שירים | עם התגים , , | כתיבת תגובה

עיזבון

מאת נדבי נוקד עיזבון כך סיפרו לי הוא דבר מה מופשט ישות שקשורה לתזרימי מזומנים לצווים, לדיונים, למרשמים לצוואות, למריבות ולמכתמים. אבל זה שאני פגשתי היה אחר לחלוטין. עבורי הוא המונומנט שמאחורי הספה בסלון, תל גבוה ורב-שכבתי שממוקם בין תריסי … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה שירים | עם התגים , , , | כתיבת תגובה

Making myself at home – להרגיש בבית \ יובל בן-עמי

מילים ולחן: יובל בן-עמי, תרגום לאנגלית: נדבי נוקד השיר המקורי: She relaxes from Gdansk to Stockholm as the waves all whisper, you are home There are no more complaints, and her smiles sweeten with the lane like a kid whose … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה תרגום לאנגלית | עם התגים , , , , , , , | כתיבת תגובה