אני מאמין בה – I'm a believer / המאנקיז

מילים: ניל דיימונד, נוסח עברי מאת נדבי נוקד

אַהֲבָה מָצָאתִי רַק בָּאַגָּדוֹת
רַק הָאֲחֵרִים אוֹתָהּ יָדְעוּ
הִיא גָּרְמָה לִי סֵבֶל
בְּלִי שׁוּם אַשְׁלָיוֹת
אַכְזָבָה שָׁלְטָה בַּחֲלוֹמוֹת

פִּתְאוֹם אוֹתָהּ רוֹאֶה
אֲנִי מַאֲמִין בָּהּ
בְּלִבִּי אֵין צֵל שֶׁל סָפֵק
מְאֹהָב, אֲנִי מַאֲמִין בָּהּ
כְּבָר לֹא יָכֹל בָּהּ לְפַקְפֵּק

אַהֲבָה הָיְתָה מִשְׂחָק שֶׁל הֲפָכִים
כְּשֶׁהִרְעַפְתִּי עוֹד – הִיא דָּעֲכָה
מָה בִּכְלָל הַטַּעַם
הִיא צָרָה צְרוּרָה
יוֹם בָּהִיר הָפַךְ לִסְעָרָה

פִּתְאוֹם אוֹתָהּ רוֹאֶה
אֲנִי מַאֲמִין בָּהּ
בְּלִבִּי אֵין צֵל שֶׁל סָפֵק
מְאֹהָב, אֲנִי מַאֲמִין בָּהּ
כְּבָר לֹא יָכֹל בָּהּ לְפַקְפֵּק

פוסט זה פורסם בקטגוריה תרגום לעברית, עם התגים , . אפשר להגיע ישירות לפוסט זה עם קישור ישיר.

כתיבת תגובה