שירים בנושא תרגום

MOTTO

כמתרגם וכצרכן תרבות אני חושב שאי אפשר להפריז בחשיבותו של תרגום טוב. כמתרגם שהוא גם משורר אני משלב לפעמים את שתי אהבותיי וכותב שירים על תרגום ועל מתרגמים. כאן אני מפרסם אוסף שירים שנכתבו בהשראת תהליך התרגום ובהשראת קהילת המתרגמים.

***

תּוֹבָנָה

אֲנִי מְתַרְגֵּם כְּדֵי שֶׁאוּכַל לִכְתֹּב שִׁירִים שֶׁל אֲחֵרִים

***

לָרִאשׁוֹנָה

תַּרְגּוּם
מְאַפְשֵׁר לִקְרֹא לָרִאשׁוֹנָה
שִׁיר שֶׁנִּקְרָא בַּשֵּׁנִית

***

תַּרְגּוּם (בעקבות "שירה" / חזי לסקלי)

גַּם תַּרְגּוּם חַיָּב לַעֲמֹד וּלְדַבֵּר
הוּא אֵינוֹ יָכוֹל
לְהִתְחַבֵּא מֵאֲחוֹרֵי מְכוֹנַת כְּבִיסָה
שֶׁל מִלִּים וּמַשְׁמָעוּת
בְּטַעֲנָה שֶׁהוּא רַק תַּרְגּוּם
הוּא חַיָּב לְהִשְׁתּוֹרֵר
כְּאִלּוּ לְפָנָיו לֹא נִכְתַּב דָּבָר
הוּא חַיָּב לְהַאֲמִין שֶׁהוּא מָקוֹר
וּמְקוֹרִי
וְאִם הוּא רוֹצֶה
הוּא יָכֹל לְהִגָּזֵר
וּלְהִדָּבֵק לַזְּמַן
וּלְהִדָּבֵר עִם הַמָּקוֹם
וּלְהִזְדַּמְזֵם בְּסֻלָּמוֹת חֲדָשִׁים
וּלְכַנֵּס לְתוֹכוֹ פִּסּוֹת עוֹלָם שֶׁלֹּא הָיוּ קַיָּמוֹת קֹדֶם
וּלְהַטּוֹת נְהָרוֹת
וְלַעֲטוֹת נְעוּרִים
וּלְשַׁיֵּף הָרִים
וּלְהָפִיק צְלִילִים שֶׁאֵינָם רַק הֵדִים וּצְלָלִים
וּלְנַכֵּשׁ עַצְלָנוּת וְשַׁמְרָנוּת
כִּי
אָסוּר, אָסוּר, אָסוּר לוֹ
לְהִתְנַהֵג יָפֶה מִדַּי
וְלִשְׁמֹר אֱמוּנִים רַק לְשֵׁם שְׁמִירַת הָאֱמוּנִים
אִם כְּבָר
עָלָיו לִהְיוֹת נֶאֱמָן לְעַצְמוֹ
בְּכָךְ שֶׁיִּהְיֶה נֶאֱמָן
לַמִּלָּה
לַמּוּזִיקָה שֶׁל הַמִּלָּה
וְלָאֱנוֹשׁוּת הַחֲדָשָׁה, שֶׁהוּא פּוֹגֵשׁ בַּשָּׂפָה הַחֲדָשָׁה
וְיִתָּכֵן שֶׁהוּא יַחְלִיף בַּדֶּרֶךְ
כְּלֵי תַּחְבּוּרָה
וְכִוּוּנֵי נְסִיעָה
וּבִגְדֵי טֶקֶס
וִישַׁנֶּה אֶת מִינוֹ וְאֶת מִגְדָּרוֹ
וְיָמִיר אֶת דָּתוֹ וְאֶת כַּסְפּוֹ
וְיֵצֵא לָעוֹלָם חֲסַר כֹּל
כְּדֵי לִמְצֹא דֶּרֶךְ חֲדָשָׁה לַחֲלוּטִין
לוֹמַר אֶת עַצְמוֹ לָרִאשׁוֹנָה
וְהוּא יָכֹל גַּם לַעֲבֹר טֶלֶפּוֹרְטַצְיָה
הִתְעַתְּקוּת דֶּרֶךְ מִנְסָרָה
וּלְהִתְרַסֵּק לְמִסְפָּר אַקְרָאִי שֶׁל רְסִיסִים
וּלְהִתְנַסֵּר בִּידֵי מְשׁוֹרְרִים
וְלִסְפֹּג קְלִיעֵי רוֹבֵה צַיָּדִים
כְּדֵי לְהִתְקַנְפֵט בַּעֲנַן אוֹתִיּוֹת מְעֻרְבָּל
אוֹ לְהִתְחַקּוֹת אַחַר מַסְלוּלָן הַלִּירִי שֶׁל חִפּוּשִׁיּוֹת עֵץ
אוֹ לְהִסְתַּחְרֵר n סְפוֹר פְּעָמִים בִּמְכוֹנָה
אוֹ לְהֵרָקֵב בַּאֲגַרְטָל בְּמֶשֶׁךְ שָׁנָה
עַד שֶׁיִּדְלֶה מֵעַצְמוֹ מַהֻיּוֹת חֲדָשׁוֹת.
תַּרְגּוּם הוּא קֹדֶשׁ שֶׁמֵּעֵבֶר לַכְּתָב
הוּא מְכוֹנַת הַזְּמַן
וְהַחֲלָלִית שֶׁל הַשִּׁיר
הוּא צִיר הַהִתְפַּתְּחוּת שֶׁל חַיָּיו

***

רִקְמָה

אָסוּר לִמְתַרְגֵּם לִהְיוֹת חֲסַר פְּנִיּוֹת
אִם הוּא כְּבָר שׁוֹאֵל מִלִּים
שֶׁיֹּאמְרוּ מִלִּים מִשֶּׁלָּהֶן
גַּם אִם
נוֹעֲדוּ לְזוּג
עֵינַיִם
אוֹ פָּחוֹת
כְּתוּבוֹת
בִּדְיוֹ סְתָרִים
מָחוּק לְיַד תֶּפֶר צְדָדִי
עַל בֶּגֶד גּוּף

***

מְלֶאכֶת הַתִּרְגּוּם

כְּתִיבַת שִׁירָה הִיא
מְלָאכָה נָאָה
דְּלֵקָה
פְּלִיטָה
מִבֶּטֶן אוֹ מֵרֹאשׁ וְעַיִן
כִּמְעַט פְּעֻלָּה טִבְעִית שֶׁל הַמֵּעַיִם

אֲבָל מְלֶאכֶת הַתִּרְגּוּם
הִיא הִתְבַּטְּלוּת בִּפְנֵי מָקוֹר
סְגִידַת הַמֶּרְכָּז הָרֵיק
רֵאשִׁית פִּיצוּץ שֶׁכְּבָר כָּבָה
הִתְאַיְּנוּת בְּאַהֲבָה
וּבוֹ זְמַנִּית
יֻמְרָה שֶׁאֵין כְּדֻגְמָתָהּ
לִהְיוֹת הַקּוֹל מֵעַל הַזְּמַן
יוֹרֶשֶׁת, נְצִיגָה, גִּלְגּוּל
לִהְיוֹת הַדָּלַאי לָמָה לַמִּלָּה שֶׁנֶּאֶלְמָה
עִם הַמֶּרְחָק
זוֹ הִתְקַדְּשׁוּת עַצְמִית כְּמוּזָה
לְשַׁלֵּב אַבְנֵי שָׂפָה
בִּדְחַק קִיּוּם שֶׁכְּבָר כִּמְעַט נִגְמַר.

אִם תִּשְׁאֲלוּ
אֲנִי בּוֹעֵר בְּאַהֲבַת מְשׁוֹרְרִים
אֲבָל יוֹתֵר מִכֹּל אֲנִי הַמְּתַרְגֵּם
שֶׁגַּם כּוֹתֵב שִׁירִים

 

***

בֵּין הַשָּׂפוֹת

אֵין מִלִּים זֵהוֹת
אֵין זֶהוּת מִלִּים
אֲבָל בַּדֶּרֶךְ מִוַּורְד וּוֶרֶד
אֶל רוֹסָה וְרוֹז
בַּמַּגָּע בֵּין הַשָּׂפוֹת
מַשֶּׁהוּ מֵהַגִּבְעוֹל נִשְׁמַר
מַשֶּׁהוּ בַּטֶּבַע
מַשֶּׁהוּ בַּצֶּבַע
עָמֹק
עָמֹק בִּפְנִים
נִשְׁאַר

***

אִם תֵּלֵךְ לִמְצֹא חָרוּז לְ-Path

רוּדִיאַרְד קִיפְּלִינְג
לוֹרְד בַּיְירוֹן וְיִיטְס
גַּם קִילְמֵר
וְקָרוֹל
וּפּוֹ וְג'וֹן קִיטְס
סָבְלוּ מֵהַ-path
שֶׁמִּתְחָרֵז רַק עִם wrath
בְּקֹשִׁי עִם hath
רָצוּי לֹא עִם bath
חוֹרְזֵי הַקִּצִּין מְחַשְּׁבִים aftermath
מֵרֵאשִׁית הָאַנְגְּלִית וְעַד סוֹף Megadeth

***

רְוָחִים

אֲנִי רוֹצֶהשֶׁלֹּא יִהְיוּ רְוָחִיםבֵּין
הַמִּלִּים וּבֵין שָׂפָהלְשָׂפָה
וּבֵיןלָשׁוֹן לְלָשׁוֹן
כְּמוֹשֶׁאֲנַחְנוּ

לִפְעָמִים

***

אוֹדָה לִמְתַרְגְּמִים

מְגַלֵּי אֲרָצוֹת
מְנַתְּחוֹת נֶחְרָצוֹת
גּוֹאֲלֵי הַגְּוִילִים
צַיָּדוֹת הַמִּלִּים
פַּרְשָׁנֵי הַשִּׁירִים
וּבוֹנוֹת הַקְּשָׁרִים
מְנִיחֵי הַגְּשָׁרִים
וְחוֹשְׂפוֹת הַטְּמִירִים
בֵּין דְּלָתוֹת נִזְעָפוֹת
מַקְלִידִים טוֹפְפוֹת
אֶת בְּלִילַת הַשָּׂפוֹת
מְהַדְּרִים תּוֹעָפוֹת
בַּלֵּילוֹת
בַּיָּמִים
מְרַגְּלוֹת בַּכְּרָמִים
וְשָׁבוֹת עִם בְּשׂוֹרָה
מְבֹאֶרֶת, כְּשֵׁרָה
בְּעִבְרִית מָסוֹרָה
נִפְלָאָה וּבָרָה
הֵן בּוֹרְאוֹת
הֵם טוֹוִים
בְּמַטֵּה אֲהָבִים
לְעִתִּים בִּקְרִיצָה
יְצִירָה חֲדָשָׁה
אַמִּיצָה

***

צְרוֹר הַסְּפָרִים

אַתְּ יוֹדַעַת
גַּם מְתַרְגְּמִים מֵתִים
לֹא מִקֹּטֶן הַפוֹנְט בְּדַף קְרֶדִיטִים
לֹא מִדְּחַק הַשְּׁלִיחָה אוֹ קִנְאַת עֲמִיתִים
לֹא מִכָּךְ שֶׁהַתַּשְׁלוּם הוּא גּוֹדוֹ
אוֹ שֶׁהַצֶּ'ק פֵּרוּרִים
הֵם הַשַּׁעַר
אֲבָל לָרֹב כֹּה שְׁקוּפִים וְזָרִים. גַּם מִזֶּה לֹא מֵתִים

לִפְעָמִים הֵם נֶעֱלָמִים סְתָם כָּךְ
לִפְנֵי שֶׁהַמַּדָּף מִתְמַלֵּא.
תְּהֵא מִלָּתָם צְרוּרָה בִּצְרוֹר הַסְּפָרִים

פוסט זה פורסם בקטגוריה Uncategorized, שירים. אפשר להגיע ישירות לפוסט זה עם קישור ישיר.

כתיבת תגובה