כבר עשיתם לייק לדף הפייסבוק?
-
פוסטים אחרונים
- עַד שֶׁאַתְּ בָּאת – נוסח עברי לשיר Till There Was You
- לעד שלכת – נוסח עברי לשיר Forever Autumn
- הסיפור שאינו נגמר – נוסח עברי
- שירו שיר אמן (שימרית אור) באנגלית – Sing a Song of Faith
- שְׁנֵי צִדֵּי עָנָן – נוסח עברי לשיר Both Sides Now מאת ג'וני מיטשל
- סונטה לעלמה זהובת השיער
- סוקר מאמז
- הרצאה בנושא תרגום שירים לעברית – יום העיון של בית הספר לתרגום בבית ברל
- יובל בן-עמי קורא מתוך "לצוד מכשפה" מאת נדבי נוקד – השקה בסיפור פשוט
- נעם פרתום קוראת (ושרה) שירים מתוך "לצוד מכשפה" מאת נדבי נוקד – השקה בסיפור פשוט
- נדב הלפרין קורא מתוך "לצוד מכשפה" מאת נדבי נוקד – השקה בסיפור פשוט
- פרופ' אדריאנה ג'ייקובס על הספר "לצוד מכשפה" מאת נדבי נוקד – השקה בסיפור פשוט
- טל ניצן קוראת מתוך "לצוד מכשפה" מאת נדבי נוקד – השקה בסיפור פשוט
- ערן הדס קורא מתוך "לצוד מכשפה" מאת נדבי נוקד – השקה בסיפור פשוט
- אירוע לכבוד "לצוד מכשפה" מאת נדבי נוקד בחנות "סיפור פשוט"
- נדבי נוקד וספרו "לצוד מכשפה" בפסטיבל ירושלים לשירה 2020
- אור / נעמי שמר באנגלית – בפרויקט "שיר של יום"
- לצוד מכשפה / נדבי נוקד – ספר ביכורים | שירה
- שירי Readymade בכתב העת ננופואטיקה 19
- תרגומי לורין נידקר לעברית פורסמו כתב העת הו! – אסופה משירת העולם
- נוסח עברי לשירים מתוך Abbey Road / הביטלס
- שירים מתוך "מות הציפור" / רון דהן – באנגלית
- שירים בנושא תרגום
- קריאה בספר "גם החתול | שִׁיר-בּוּטִים" / ערן צלגוב
- אֲנִי נִשְׁאָר לְבַד לִרְקֹד – Dancing on my Own / רובין
- אור וירושלים – Light and Jerusalem / יוסף שריג
- נוסח עברי ל-Skin מאת Rag'n'Bone Man
- נוסח עברי ל-Sigh no more, ladies, sigh no more מאת שייקספיר
- לילה – Layla / אריק קלפטון
- נוסח עברי לשיר האודישן מתוך לה לה לנד
- קנרי
- מזל
- מקדש
- ספר שירי – My Book Of Poems / רחל
- רכיבים פעילים
- גַּרְבַּיִם
- אין
- קו חמש
- רְוָחִים
- כִּוּוּץ רִגְעִי
- תרגום
- אינברס
- Nailed
- ביקור בין ההריסות
- הקיום היצוגי
- שעון מעורר
- נושא
- מקפל
- Start again
- אָפּוֹקָלִיפְּסַת הַזּוֹמְבִּים
קטגוריות
- Uncategorized (12)
- מילים חליפיות לשירים (2)
- סקירת ספר (1)
- פוסטים בנושאי מוזיקה (8)
- שירים (160)
- שירים מולחנים (26)
- תרגום לאנגלית (32)
- תרגום לעברית (53)
כלים
Author Archives: nadavinoked
ילד שלי, אני מצטער שלא שיחקתי איתך היום
מאת נדבי נוקד לֹא עַכְשָׁו עוֹד מְעַט תֵּן שְׁנִיָּה רַק לַחֲלוֹם אֲנִי רוֹצֶה קְצָת לִקְרֹא וְקָפֶה מַר לִלְגֹּם יֶלֶד שֶׁלִּי, אֲנִי מִצְטַעֵר שֶׁלֹּא שִׂחַקְתִּי אִתְּךָ הַיּוֹם בֵּין אֶתְמוֹל לְמָחָר בֵּין שִׁגְרָה לַתְּהוֹם לֹא מַסְפִּיק שׁוּם דָּבָר לֹא עָצַרְתִּי לִנְשֹׁם יֶלֶד … להמשיך לקרוא
ילדה כל כך קטנה
מילים ולחן: נדבי נוקד ילדה כל כך קטנה עולם כזה גדול אני רוצה כבר לספר לך הכל איך הכל מתחיל ולמה מסתיים לו כל יום חבקי אותי, את אבא כך, ברגע של תום ילדה כל כך קטנה עולם כזה עגול … להמשיך לקרוא
פורסם בקטגוריה שירים מולחנים
עם התגים אבא, אמא, ילדה, מילים ולחן, שיר מקורי, שיר ערש, תינוקת
כתיבת תגובה
בין זרועותייך
מילים: נדבי נוקד כל כך קטן בין זרועותייך כל כך עטוף בחום גופך כמו נעלם בין חיוכייך ואת לבי ובי קולך כל כך עצום בין שתי עינייך כל כך סגור וכה מוגן וכמו נחבא אל לילותייך את כל כולי ובי … להמשיך לקרוא
חיים חדשים
מילים ולחן: נדבי נוקד עוד עובד מאוחר ומגיע הלילה ובסוף עוד עסקה ממהר אל ביתי חודשים מעטים מפרידים כך בינינו וחיים חדשים מציפים שוב אותי הילדה הגדולה מכינה שיעוריה ואשתי נאנחת על יום בלי כאב עוד שעה מסיים ומגיע הביתה … להמשיך לקרוא
פורסם בקטגוריה שירים מולחנים
עם התגים אבא, אהבה, אחות, אמא, הריון, לידה, מילים ולחן, עבודה, שיר מקורי, תינוק
כתיבת תגובה
סימני מתיחה
מילים ולחן: נדבי נוקד כתבה באתר ynet על השיר והסיפור מאחוריו אַתְּ וְהוּא יְקָרִים לִי מִכָּל כָּל תְּנוּעָה, כָּל מַגָּע, כָּל סְחַרְחֹרֶת הָעוֹלָם מִתְקַלֵּף מִשְּׁטֻיּוֹת וַאֲנַחְנוּ עוֹבְרִים כָּךְ עוֹד חֹדֶשׁ מִתְבּוֹנֵן בְּחִיּוּךְ וּפְלִיאָה כֵּן מֵבִין, לֹא מֵבִין, לֹא יוֹדֵעַ אַתְּ … להמשיך לקרוא
פורסם בקטגוריה שירים מולחנים
עם התגים אבא, אהבה, אמא, הריון, לב, לידה, מילים ולחן, סימני מתיחה, שיר מקורי, תינוק
כתיבת תגובה
אחיות החסד – Sisters of Mercy \ לאונרד כהן
מילים ולחן: לאונרד כהן, נוסח עברי: נדבי נוקד אַחֲיוֹת הַחֶסֶד הֵן לֹא נֶעֶלְמוּ אוֹ עָזְבוּ הֵן הִמְתִּינוּ לִי כְּשֶׁכּוֹחוֹתַי לְהַמְשִׁיךְ הִתְכַּלּוּ וְאוֹתִי נִחֲמוּ וְאֶת הַשִּׁיר לִי נָתְנוּ מְקַוֶּה שֶׁתִּפְגֹּשׁ אוֹתָן כִּי מַסְּעוֹתֶיךָ אָרְכוּ אַתָּה, שֶׁנּוֹטֵשׁ כָּל דָּבָר בּוֹ אָבְדָה … להמשיך לקרוא
פורסם בקטגוריה תרגום לעברית
עם התגים Leonard Cohen, אהבה, חטא, חסד, לאונרד כהן, נוסח עברי, קדושה, תרגום לעברית
כתיבת תגובה
ממש כמו אישה אמיתית – Just like a woman \ בוב דילן
מילים ולחן: בוב דילן, נוסח עברי: נדבי נוקד אף אחד לא מרגיש שום כאב הלילה, כשהגשם מטפטף כולם הרי יודעים שבגדיה חדשים אבל הקשת והסרטים נושרים פתאום מהתלתלים היא לוקחת הכל ממש כמו אישה אמיתית ואוהבת ממש כמו אישה אמיתית … להמשיך לקרוא
פורסם בקטגוריה תרגום לעברית
עם התגים Bob Dylan, אהבה, אישה, בוב דילן, מזייפת, נוסח עברי, סמים, תרגום לעברית
כתיבת תגובה
סהר פז – Grapefruit Moon \ טום ווייטס
מילים ולחן: טום ווייטס, נוסח עברי: נדבי נוקד סקיצה בעברית: אשכולית היא הירח כוכב מאיר עלי מנגינה מתגעגעת לא ראית, אולי? כשאני שומע את הצליל משהו בי נשבר סהר פז, כוכב זורח לא ישיב עבר לא חישבתי שום מסלול ולא … להמשיך לקרוא
פורסם בקטגוריה תרגום לעברית
עם התגים Tom Waits, אשכולית, טום ווייטס, ירח, כוכב, נוסח עברי, סהר, סיגריה, צליל, תרגום לעברית
כתיבת תגובה
סובארו 77' – Ol'55 \ טום ווייטס
מילים ולחן: טום ווייטס, נוסח עברי: נדבי נוקד איך הזמן התעופף לי, וחמקתי אליה, סובארו משנות השבעים נוסע בדרך כשרוח מכה בי, הרגשתי כל כך בחיים עכשיו השמש ממריאה, אוהב ת'גרוטאה, כלי רכב מהירים כוכבים אז נכבים, אני עוקף ת'פקקים … להמשיך לקרוא
פורסם בקטגוריה תרגום לעברית
עם התגים Tom Waits, טום ווייטס, כביש מהיר, מודל 77, מכונית, נוסח עברי, סובארו, תרגום לעברית
כתיבת תגובה
שיר הספינות – Ship Song \ ניק קייב
מילים ולחן: ניק קייב, נוסח עברי: נדבי נוקד סרטון השיר המקורי: שַׁיְּטִי סְבִיבִי בִּסְפִינוֹתַיִךְ שִׂרְפִי אֶת כָּל גְּשָׁרַיִךְ דִּבְרֵי יָמֵינוּ נִכְתָּבִים בִּי בְּעֵת שׁוּבֵךְ מִמַּסְּעוֹתַיִךְ לְמַרְאִיתִי, כְּלָבַיִךְ הַתִּירִי פַּזְּרִי מַחְלְפוֹתַיִךְ אַתְּ תַּעֲלוּמָה שֶׁלֹּא פָּתַרְתִּי בְּעֵת שׁוּבֵךְ מִמַּסְּעוֹתַיִךְ דִּבַּרְנוּ עַד לִשְׁעוֹת … להמשיך לקרוא
פורסם בקטגוריה תרגום לעברית
עם התגים Nick Cave, אהבה, מסעות, מערכות יחסים, נוסח עברי, ניק קייב, ספינות, עצב, תרגום לעברית
כתיבת תגובה