Sparks – ניצוצות \ רמי פורטיס וברי סחרוף

מילים: רמי פורטיס, לחן: רמי פורטיס וברי סחרוף, תרגום לאנגלית: נדבי נוקד

סרטון השיר המקורי:

Hence we are the duo
nemesis who is a friend
I am the masquerade
deep inside, a different man
Shouting at the moon
weeping and swearing aloud
Wandering like a stray dog
Letting out a beaten howl

Feels like electric shocks
that flow around me and distort
the sense of time that passed
and it is getting worse and worse
Sparks of apprehension's glow
slide away in silent rows
like wretched windy storms
as they are peeling one more flake
from my shell walls

The fear is dripping venom droplets
that succumb like vagrant kisses
I am the trap in person
Hopelessly I'm still imprisoned
Aim to open doorways
that enclose without parole
Try escaping madness
but I'm always back for more

Like waltzing with a demon
who holds you tight and won't let go
from endless hunger fests
I'm getting stronger head to toe
Sparks of apprehension's glow
slide away in silent rows
like wretched windy storms
as they are peeling one more flake
from my shell walls

פוסט זה פורסם בקטגוריה תרגום לאנגלית, עם התגים , , , , , , , . אפשר להגיע ישירות לפוסט זה עם קישור ישיר.

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s