קטגוריה: תרגום לעברית

מר זברה – Mr. Zebra / טורי איימוס

מילים ולחן: טורי איימוס. נוסח עברי מאת נדבי נוקד הוֹ, שָׁלוֹם מַר זֶבְּרָה הַתִּתֵּן לִי סְוֶדֶר זֶה הַקֹּר, קֹר, קֹר כָּאן בַּחֹר, חֹר, חֹר רָטָטוּי עֲשׂוּי סְטְרִיכְנִין הוּא חֲבֶרְתִּי לְסֵרוּגִין עִם הַשּׁוֹאֵב הַמִּפְלַצְתִּי טֵרוּף כְּלָלִי הוֹ, שָׁלוֹם מַר זֶבְּרָה הָיָה … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה תרגום לעברית | כתיבת תגובה

אולי באמת זה הבלוז – I Guess That's Why They Call It The Blues / אלטון ג'ון

מאת אלטון ג'ון, נוסח עברי מאת נדבי נוקד זֶה לֹא לְתָמִיד אַל תְּיַחֲלִי שֶׁכְּבָר יִגָּמֵר בֵּינֵךְ לְבֵינִי, אֶהְיֶה כֵּן אִם אַגִּיד שֶׁזֶּה רַק יָכֹל לְהִשְׁתַּפֵּר כְּשֶׁלֹּא אֶהְיֶה כָּאן גָּרְשִׁי קְצָת שֵׁדִים וּכְאֵב וְתוֹךְ זְמַן קָצָר בְּיַחַד נָרוּץ אֶל הַמַּחְבּוֹא שֶׁבַּלֵּב … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה תרגום לעברית | כתיבת תגובה

אני מאמין בה – I'm a believer / המאנקיז

מילים: ניל דיימונד, נוסח עברי מאת נדבי נוקד אַהֲבָה מָצָאתִי רַק בָּאַגָּדוֹת רַק הָאֲחֵרִים אוֹתָהּ יָדְעוּ הִיא גָּרְמָה לִי סֵבֶל בְּלִי שׁוּם אַשְׁלָיוֹת אַכְזָבָה שָׁלְטָה בַּחֲלוֹמוֹת פִּתְאוֹם אוֹתָהּ רוֹאֶה אֲנִי מַאֲמִין בָּהּ בְּלִבִּי אֵין צֵל שֶׁל סָפֵק מְאֹהָב, אֲנִי מַאֲמִין … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה תרגום לעברית | עם התגים , | כתיבת תגובה

האהבה סובבת – Love is all around

מילים: רג פרסלי, נוסח עברי מאת נדבי נוקד מַרְגִּישׁ אֶת זֶה בַּזֶּרֶת מַרְגִּישׁ בַּבְּהוֹנוֹת הָאַהֲבָה סוֹבֶבֶת וְהַתְּחוּשׁוֹת גּוֹבְרוֹת הַכֹּל כָּתוּב בָּרוּחַ לְאָן שֶׁלֹּא אֵלֵךְ אִם אַתְּ אוֹתִי אוֹהֶבֶת הָרְאִי לִי בְּדַרְכֵּךְ וְאַתְּ יוֹדַעַת – תָּמִיד אֹהַב הֵבַנְתִּי מָה אֲנִי מַרְגִּישׁ … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה תרגום לעברית | כתיבת תגובה

המסיבה חלפה לה – The Carnival is Over / מאת The Seekers

מילים: טום ספרינגפילד, נוסח עברי מאת נדבי נוקד אהובה, זה זמן ללכת עת נשיר שיר אהבה את לבי פרידה מועכת כשנגמרת המסיבה שם מעל – מפציע שחר גשם דמעותיי גועש סוף דבר, ואין לדעת אם אי פעם ניפגש והלב – … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה תרגום לעברית | כתיבת תגובה

אהובתי לעד – My one and only love

מילים: רוברט מלין, לחן: גאי ווד, נוסח עברי: נדבי נוקד הַלֵּב מַתְחִיל לָשִׁיר כְּשֶׁעָלַיִךְ חוֹשֵׁב עַל כַּנְפֵי נִיסָן רוּחַ מִתְאַבֵב וְאַתְּ מוֹפִיעָה בְּכָל תִּפְאֶרֶת אֲהוּבָתִי לָעַד צְלָלִים כָּאן מְפַזְּרִים אֶת פִּלְאֵי סְתָרַיִךְ בְּהִסּוּי הַלַּיִל אַתְּ בִּזְרוֹעוֹתַי וְשִׂפְתוֹתַיִךְ הֵן רֹךְ וְעֵדֶן … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה תרגום לעברית | עם התגים , , | 5 תגובות

ציפור שחורה – Blackbird \ הביטלס

מאת פול מקרטני, נוסח עברי מאת נדבי נוקד לֵיל שִׁירָה אָפֵל, צִפּוֹר שְׁחוֹרָה אִסְפִי שִׁבְרֵי כְּנָפַיִךְ לִתְעוּפָה כָּל חַיַּיִךְ מַמְתִּינָה לָרֶגַע שֶׁלְּפֶתַע כְּבָר אֵרַע לֵיל שִׁירָה אָפֵל, צִפּוֹר שְׁחוֹרָה הַרְגִּילִי אֶת עֵינַיִךְ לִרְאִיָּה כָּל חַיַּיִךְ מַמְתִּינָה לָרֶגַע בּוֹ תִּהְיִי כְּבָר … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה תרגום לעברית | עם התגים , , , , | כתיבת תגובה